Sunday, July 13, 2014

Music/Lyrics: 雅-MIYAVI-
Translation: Toppi - CoMYVz Crew


Like a flower in full bloom -Neo Visualizm-
From X and Luna Sea to Kuroyume, the guideposts left by our seniors, break them down so as not to let them fall into ruin- Irony
It’s a future[1] that we have to protect
Even so, I’m seriously doing it; I’m singing while being ready to lose everything
Don’t hinder, Get out of here, Don’t judge us by our looks (or rather, don’t make light of us because of our noses)

But, well, with foundation, blusher and mascara “If you removed your make-up you wouldn’t be recognised so…”
You’re first judged by your appearance, so if you’re also lacking in skill, then that makes it all the more awkward, doesn’t it
In order to become a Big Artist that fans can boast of, In order to create the kind of History that can be proudly talked about
Hey ya buddy u got ready? We’re assaulting the Main stream We’re speeding up on the Victory road

Appearance and genre don’t matter. It’s alright to strip everything away NANTENE
Break down the seawall of common sense. It’s about time, let’s light the fuse
Hurry hurry but, Don’t worry. It’s ok even if we fail. Things done like this
Are all victories. Just do it. No matter how many times, so like a weed

Even if you’re trampled upon, even if you’re plucked away, it’s alright to bloom in all your glory
It’s alright to keep on believing, even if rain doesn’t fall, even if the sun doesn’t shine on you
Take on a nonchalant air, hey, take on an unconcerned air. If you lose your way, it’s alright to ask someone for directions
If you lose sight of your dream, it’s alright to close your eyes again
And someday you will blossom once again, you’ll see. Spread out your arms widely.

From Rockmaykan and AREA to Cyber & ON AIR WEST [2], where have youth and New Years gone without notice
Advance to the West and to the East, I loaded all my dreams and hopes into a van and ran up the Highway
I wonder what has changed since then. I wonder what has, on the contrary, remained the same.
If returning to that time isn’t possible, the only thing that can be done is to create it all again, right?
On the long and winding road there’s no spare time to be looking back Bro.

In life, we’re still On the way And so, if we’re only building walls isn’t that a loss?
Thinking about this and that doesn’t change anything so let’s dive in headfirst Buddy
Eh, what’s that? What’s the matter, suddenly bursting into dance, keep on moving
Make those flowers bloom [3]. Tonight at midnight the new century’s ending, bloomin’

Even if you’re trampled upon, even if you’re plucked away, it’s alright to bloom in all your glory
It’s alright to keep on believing, even if rain doesn’t fall, even if the sun doesn’t shine on you
Take on a nonchalant air, hey, take on an unconcerned air. If you lose your way, it’s alright to ask someone for directions
If you lose sight of your dream, it’s alright to close your eyes again
And someday you will blossom once again, you’ll see. Spread out your arms widely
Towards the shining sun


[1]Sung: DREAM
[2]These are all live houses in Japan
[3]“to make flowers bloom” is also a saying meaning “to become animated” or “to become successful and well-known”


English | Romaji | Original

0 comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.